<form id="jpnnt"></form>
<noframes id="jpnnt"><address id="jpnnt"><nobr id="jpnnt"></nobr></address>

      <noframes id="jpnnt">
      <noframes id="jpnnt">

      <address id="jpnnt"><listing id="jpnnt"><meter id="jpnnt"></meter></listing></address>
      出國(guó)留學(xué)網(wǎng)中庸第十七章

      出國(guó)留學(xué)網(wǎng)專題頻道中庸第十七章欄目,提供與中庸第十七章相關(guān)的所有資訊,希望我們所做的能讓您感到滿意!

      《中庸》第十七章原文及譯文

      07-19

      標(biāo)簽: 中庸第十七章 中庸

       

        以下是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)編輯為您整理的《中庸》第十七章原文及譯文,供您參考,更多國(guó)學(xué)經(jīng)典請(qǐng)點(diǎn)擊國(guó)學(xué)頻道(http://www.ycybzk.com/guoxue/)查看。

        第十七章

        子曰,「舜其大孝也與!德為圣人,尊為天子,富有四海之內(nèi)。宗廟饗之,子孫保之?!?/p>

        「故大德,必得其位,必得其祿,必得其名,必得其壽。」

        「故天之生物必因其材而篤焉。故栽者培之,傾者覆之?!?/p>

        「詩曰,『嘉樂君子,憲憲令德,宜民宜人。受祿于天。保佑命之,自天申之?!弧?/p>

        「故大德者必受命?!?/p>

        譯文

        孔子說:“舜該是個(gè)最孝順的人了吧?德行方面是圣人,地位上是尊貴的天子,財(cái)富擁有整個(gè)天下,宗廟里祭祀他,子子孫孫都保持他的功業(yè)?!?/p>

        “所以,有大德的人必定得到他應(yīng)得的地位,必定得到他應(yīng)得的財(cái)富,必定得到他應(yīng)得的名聲,必定得到他應(yīng)得的長(zhǎng)壽?!?/p>

        “所以,上天生養(yǎng)萬物,必定根據(jù)它們的資質(zhì)而厚待它們。能成材的得到培育,不能成材的就遭到淘汰。”

        “《詩經(jīng)》說:‘高尚優(yōu)雅的君子,有光明美好的德行,讓人民安居樂業(yè),享受上天賜予的福祿。上天保佑他,任用他,給他以重大的使命。’”

        “所以,有大德的人必定會(huì)承受天命?!?/p>

        注釋

        (1)宗廟:古代天子、諸侯祭祀先王的地方。饗(xiang):一種祭祀形式,祭先王。之,代詞,指舜。

        (2)材,資質(zhì),本性。

        (3)篤:厚,這里指厚待。

        (4)培:培育。

        (5)覆:傾覆,摧敗。

        (6)“嘉樂君子……”:引自《詩經(jīng)·大雅·假樂》。嘉樂,即《詩經(jīng)》之“假樂”,“假”通”嘉”,意為美善。憲憲,《詩經(jīng)》作“顯顯”,顯明興盛的樣子。令,美好。申,重申。

      ...

      一区二区三区久久无码,日韩真人影片无码视频,久久久久无码精品国产app偷窥,精品国产亚欧无码久久久 (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();