出國(guó)留學(xué)網(wǎng)專題頻道做人的尺度欄目,提供與做人的尺度相關(guān)的所有資訊,希望我們所做的能讓您感到滿意!
03-26
以下是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為大家?guī)?lái)的法語(yǔ)美文:《做人的尺度》,作者:馬哈特馬·K·甘地。和小編一起來(lái)體會(huì)吧~也許你會(huì)有所啟發(fā)!
Ce n'est pas celui qui critique qui est important, ni celui qui montre du doigt comment l'homme forttrébuche ou comment l'homme d'action aurait pu faire mieux.
一個(gè)人能批評(píng)別人并不重要,能夠指出別人的錯(cuò)誤或者怎樣做更好也不重要。
L'hommage est d? à celui ou à celle qui se bat dans l'arène, dont le visage est ouvert de poussière et desueur, qui va de l'avant vaillamment, qui commet des erreurs et en commettra encore, car il n'y a pas d'efforts humains sans erreurs et imperfections.
我們應(yīng)該向斗牛場(chǎng)中的男女斗士致敬,他們汗水流淌的臉上落滿灰塵,勇敢地向前,他們現(xiàn)在可能犯錯(cuò)誤,以后仍會(huì)犯錯(cuò)誤,因?yàn)槿藗兊呐Σ豢赡軟](méi)有錯(cuò)誤,不可能完美無(wú)缺。
C'est à lui ou à elle qu'appartient l'hommage, à celui ou à celle dont l'enthousiasme et la dévotion sont grands, à celui ou à celle qui se consume pour une cause importante, à celui ou à celle qui, au mieux, conna?tra le triomphe du succès, et au pis, s'il échoue, saura qu'il a échoué alors qu'il risquait couragement.
我們應(yīng)該向那些充滿熱情和崇敬的人們致敬,向那些為了事業(yè)而奮斗的人們致敬,向那些順利取得成功的人們致敬,向那些知道自己會(huì)失敗,但勇于冒險(xiǎn)的人們致敬。
C'est pourquoi la place de cet homme ou de cette femme ne sera jamais avec ces ames tièdes et timides qui ne connaissent ni la victoire ni la défaite.
因此,那些既未體驗(yàn)過(guò)成功、也未經(jīng)歷過(guò)失敗的懦夫永遠(yuǎn)也不可能與這些勇敢的人們相提并論。
更多美文賞析敬請(qǐng)關(guān)注出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小語(yǔ)種閱讀欄目!
...做人的尺度推薦訪問(wèn)