出國(guó)留學(xué)網(wǎng)專題頻道歌舞伎欄目,提供與歌舞伎相關(guān)的所有資訊,希望我們所做的能讓您感到滿意! 歌舞町伎是日本典型的民族表演藝術(shù),起源于17世紀(jì)江戶初期,1600年發(fā)展為成熟的一個(gè)劇種,演員只有男性。
歌舞伎役者で人間國(guó)寶の中村芝翫さんが、10日未明、東京都內(nèi)の病院で亡くなりました。83歳でした。
松竹の関係者によりますと、中村芝翫さんは10日午前0時(shí)50分、東京都內(nèi)の病院で肝不全のため亡くなりました。83歳でした。
中村さんは5歳で中村児太郎を名乗って初舞臺(tái)を踏み、1967年に7代目?芝翫を襲名しました。きめ細(xì)やかな品のある女形として人気があり、「京鹿子娘道成寺」などの舞踴や、「野崎村」のお光など幅広い役柄を演じました。
また、中村芝翫さんは1996年に人間國(guó)寶に認(rèn)定されたほか、2006年には文化功労者に選ばれていました。(10日11:09)
想進(jìn)一步學(xué)習(xí)的童鞋可以通過(guò)連接下載該視頻:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/2011101184746930.asx
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年10月日語(yǔ)能力測(cè)試的《[日語(yǔ)原文閱讀]社會(huì):歌舞伎役者で人間國(guó)寶、中村芝翫さん死去》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!與歌舞伎相關(guān)的閱讀\寫(xiě)作\預(yù)測(cè)
25日未明、東京?新宿歌舞伎町で雑居ビルが焼ける火事がありました。
25日午前1時(shí)15分頃、新宿區(qū)?歌舞伎町にある9階建ての雑居ビルの8階部分から黒煙が出ているのを通行人が見(jiàn)つけ、119番通報(bào)しました。
東京消防庁のポンプ車など22臺(tái)が駆けつけて消火にあたりましたが、火はピルの8階部分、およそ85平方メートルを焼き、2時(shí)間あまりで消し止められました。この火事によるけが人はありませんでした?;鹪危鸽Aは美容外科が入っていましたが、出火當(dāng)時(shí)、無(wú)人だったということです。警視庁と東京消防庁が詳しい出火原因を調(diào)べています。
現(xiàn)場(chǎng)は、飲食店などが入った雑居ビルが立ち並ぶ歌舞伎町の繁華街の一角で、出火當(dāng)時(shí)一時(shí)騒然とした雰囲気に包まれました。(25日04:38)
東京?新宿の歌舞伎町で、無(wú)許可で営業(yè)していたなどとして、警視庁は、キャバクラ4店舗を一斉に摘発するとともに、経営者の男ら8人を逮捕しました。 風(fēng)適法違反の疑いで逮捕されたのは、新宿區(qū)?歌舞伎町のキャバクラ店経営者、河合美克容疑者(35)と、従業(yè)員の加藤正道容疑者(31)ら8人です。 警視庁の調(diào)べによりますと、河合容疑者は、風(fēng)俗営業(yè)の許可を受けずに、キャバクラ「デザイアー」など、あわせて6店舗を営業(yè)していた疑いがもたれています。 河合容疑者は、自らは営業(yè)許可を取らずに、別の経営者が経営しているように裝っていましたが、銀行口座からの河合容疑者への資金の流れが判明。6店舗の売り上げは月に5000萬(wàn)円近くあったということです。警視庁では、河合容疑者が稅金対策のため名義を偽っていたとみて追及しています。(26日11:42)
(本網(wǎng)站視頻文件將在10日后進(jìn)行 刪除)
與歌舞伎相關(guān)的閱讀\寫(xiě)作\預(yù)測(cè)
間 あいだ (名)中間
青い あおい (形)藍(lán)的
赤い あかい (形)紅的
明るい あかるい (形)明亮的
開(kāi)ける あける (他下一)打開(kāi)
あさって あさって (名)后天
足 あし (名)腳
あした あした (名)明天
あそこ あそこ (代)那里
遊ぶ あそぶ (自五)玩
暖かい あたたかい (形)暖和的
頭 あたま (名)頭
新しい あたらしい (形)新的
後 あと (名)之后
浴びる あびる (他上一)淋,浴
危ない あぶない (形)危險(xiǎn)的
甘い あまい (形)甜的
洗う あらう (他五)洗
歩く あるく (自五)走,步行
言う いう (自他五)說(shuō),叫
いくつ いくつ (名)幾歲
椅子 いす (名)椅子
急ぐ いそぐ (自五)急,快
痛い いたい (形)痛苦的
一日中 いちにちじゅう (名)整天
何時(shí) いつ (代)何時(shí)
何時(shí)か いつか (副)總有一天
いつも いつも (副)經(jīng)常
意味 いみ (名,他サ)意思,意義
妹 いもうと (名)妹妹
要る いる (自五)要,需要
入れる いれる (他下一)放入
上 うえ (名)上面
受付 うけつけ (名)傳達(dá)室
動(dòng)く うごく (自五)開(kāi)動(dòng)
後ろ うしろ (名)后面
歌う うたう (他)唱
生まれる うまれる (自下一)出生
海 うみ (名)海
売る うる (他五)賣
嬉しい うれしい (形)高興的
噦灓工? うんてんする (他サ)駕駛
絵 え (名)畫(huà)
エアメール エアメール (名)航空郵件
映畫(huà) えいが (名)電影
英語(yǔ) えいご (名)英語(yǔ)
駅 えき (名)站,火車站
エレベーター エレベーター (名)電梯
鉛筆 えんぴつ (名)鉛筆
美味しい おいしい (形)好吃的
多い おおい (形)多的
大きい おおきい (形)大的
オーバー オーバー (名)大衣
お母さん おかあさん (名)母親
お金 おかね (名)錢(qián)
起きる おきる (自上一)起來(lái),起床
置く おく (他五)放,置
奧さん おくさん (名)妻子
送る おくる (他五)送
教える おしえる (他一下)教
押す おす (他五)推,按
<...與歌舞伎相關(guān)的詞匯\聽(tīng)力\口語(yǔ)
歌舞伎的語(yǔ)源和歷史
日語(yǔ)原文 歌 舞 伎
假名 か ぶ き
羅馬字 Ka bu ki
歌舞伎是日本所獨(dú)有的一種戲劇,也是日本傳統(tǒng)藝能之一。在日本國(guó)內(nèi)被列為重要無(wú)形文化財(cái),也在2005年被聯(lián)合國(guó)教科文組織列為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
現(xiàn)代歌舞伎的特征是布景精致、舞臺(tái)機(jī)關(guān)復(fù)雜,演員服裝與化妝華麗,且演員清一色為男性。
語(yǔ)源
流傳最廣的說(shuō)法是源于“傾く(かぶく)”此字的連用形。日語(yǔ)中,將引人注目的動(dòng)作、服裝稱為“かぶき”,而這樣的人稱為“傾奇者(かぶき者)”。有人因此貼切地用了同音的三個(gè)漢字:歌(か)、舞(ぶ)、妓(き)來(lái)為這種表演命名,“歌舞妓”一詞因而誕生。不久因?yàn)橐灿心行詤⒀?,所以也有人?xiě)做“歌舞伎”。后來(lái)由于禁止女性演出,“歌舞妓”這種寫(xiě)法變得非常稀少,自明治時(shí)代以后,定稱為“歌舞伎”。
歷史
一般認(rèn)為起源于戰(zhàn)國(guó)時(shí)代末期,出云的巫女阿國(guó)是歌舞伎的奠基始祖。最初是在能樂(lè)的舞臺(tái)上演出的念佛舞蹈。 阿國(guó)的表演非常受歡迎,引起眾多賣藝女子爭(zhēng)相模仿,因而產(chǎn)成了女歌舞伎(おんなかぶき)(或作歌舞妓)。
游女歌舞伎(ゆうじょかぶき)
游女即日本古時(shí)的娼妓,依照外貌與技藝素質(zhì)的高低分為許多等級(jí)。江戶時(shí)代初期,由于歌舞伎表演盛行,許多游女亦模仿演出,并常有借機(jī)賣淫的情事。因?yàn)閿娘L(fēng)俗,1629年開(kāi)始,幕府 (日本)下令禁止女性演出歌舞伎。
若眾歌舞伎(わかしゅかぶき,日文中“眾”字為“衆(zhòng)”)
若眾意指年輕男子,在江戶時(shí)代指的是尚未舉行成年禮的少年。這時(shí)男子的發(fā)式是若眾發(fā),額發(fā)不剃,剔除頂發(fā)后扎上結(jié)發(fā)帶;有些未婚少女也會(huì)結(jié)成這種發(fā)式。由于女歌舞伎遭到禁止,便開(kāi)始由貌似女子的“若眾”來(lái)?yè)?dān)任表演工作。與女歌舞伎相同,因?yàn)樗嚾速u淫破壞風(fēng)紀(jì),1652年開(kāi)始,幕府禁止少年男性演出歌舞伎。
野郎歌舞伎(やろうかぶき)
野郎意為男性,此處是“野郎頭”的略稱。野郎頭是江戶時(shí)代一般成年男子的發(fā)型,乃是將額發(fā)剃掉后,將中間的一撮頭發(fā)向前結(jié)成半月的形狀。野郎歌舞伎是在若眾歌舞伎被禁以后所產(chǎn)生的歌舞伎型態(tài),由蓄著野郎頭的男性來(lái)?yè)?dān)任表演工作。由男性演員演出的傳統(tǒng)維持至今,并成為歌舞伎的一大特色。
元祿歌舞伎(げんろくかぶき)
以元祿時(shí)代為中心的約半個(gè)世紀(jì),是歌舞伎發(fā)展躍進(jìn)的時(shí)代,許多表演的形式是在這個(gè)時(shí)代確立的。后人稱這個(gè)時(shí)代的歌舞伎為元祿歌舞伎。
舞臺(tái)設(shè)施
1860年代的歌舞伎演出。左側(cè)走道為花道,右側(cè)為假花道。
廻り舞臺(tái)(まわりぶたい)旋轉(zhuǎn)舞臺(tái)
位于舞臺(tái)上,是歌舞伎演出里重要的換景設(shè)備。歌舞伎對(duì)舞臺(tái)效果的需求,造就了全世界最早固定設(shè)置于劇場(chǎng)的旋轉(zhuǎn)舞臺(tái)。
セリ 升降平臺(tái)
大型的升降平臺(tái)主要用作換景之用,小型的升降平臺(tái)則用來(lái)讓演員出奇不意地登場(chǎng)或退場(chǎng)。
奈落(ならく)舞臺(tái)下的底層
位于舞臺(tái)與花道的下方。
花道(はなみち)演員上下場(chǎng)的通道
自觀眾席后方左側(cè)的休息室通聯(lián)至舞臺(tái)的表演區(qū)域,通常與舞臺(tái)同高。花道除了是演員登場(chǎng)的重要通道之外...
與歌舞伎相關(guān)的詞匯\聽(tīng)力\口語(yǔ)
◆役者(やくしゃ)/演員
◆二枚目(にまいめ)/美男子;小生
◆三枚目(さんまいめ)/丑角
◆主役(しゅやく)/主角
◆脇役(わきやく)/配角.
◆大根役者(だいこんやくしゃ)/三流演員
◆どさ回(まわ)り/巡演戲班
◆新劇(しんげき)/話劇
◆歌舞伎(かぶき)/歌舞伎
◆能(のう)/能樂(lè)
◆狂言(きょうげん)/狂言
◆人形浄瑠璃(にんぎょうじょうるり)/木偶歌舞伎.
◆京劇(きょうげき)/京劇
◆オペラ/歌劇
◆ミュージカル/音樂(lè)劇
◆バレエ/芭蕾舞劇
◆パントマイム/啞劇
◆モダンダンス/現(xiàn)代舞
◆一人芝居(ひとりしばい)/獨(dú)腳戲
◆サーカス/馬戲
◆座長(zhǎng)(ざちょう)/劇團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)
◆アングラ?。瘜?shí)驗(yàn)?。幌蠕h劇
◆カーテンコール/謝幕
◆アンコール/返場(chǎng);(要求)再演一次. ?
日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):全稱日本語(yǔ),是日本國(guó)的官方語(yǔ)言。語(yǔ)言系屬有爭(zhēng)議,有人認(rèn)為可劃入阿爾泰語(yǔ)系,也有學(xué)者認(rèn)為是扶余語(yǔ)系,也有日本學(xué)者認(rèn)為是孤立語(yǔ)言(有些日本學(xué)者繼而提出韓日-琉球語(yǔ)族的概念、并認(rèn)為日語(yǔ)從屬之)或日本語(yǔ)系。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《日語(yǔ)分類詞匯:演劇》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。
與歌舞伎相關(guān)的詞匯\聽(tīng)力\口語(yǔ)
おもちゃ <買(mǎi)い物>
おもちゃや【おもちゃ屋】 <買(mǎi)い物>
おゆ【お湯】 <ホテルで>
おんせん【溫泉】 <観光>,<旅館で>
ガーゼ <買(mǎi)い物>
カーディガン <買(mǎi)い物>
かい【開(kāi)】(エレベーターの表示)
かいがん【海岸】 <観光>
がいこくかわせ【外國(guó)為替】 <銀行?郵便局>
かいよう【潰瘍】 <病気?トラブル>
かかと <買(mǎi)い物>
かぎ【鍵】 <ホテルで>
かきとめで【書(shū)留で】 <銀行?郵便局>
がくせい【學(xué)生】 <喫茶店で>
かけじく【掛け軸】 <買(mǎi)い物>
かさ【傘】 <旅館で>
かしスキー【貸しスキー】 <旅館で>
かじだ!【火事だ!】 <病気?トラブル>
かしや【菓子屋】 <買(mǎi)い物>
かぜぐすり【風(fēng)邪薬】 <買(mǎi)い物>
ガソリン?スタンド <買(mǎi)い物>
かた【肩】 <病気?トラブル>
かたな【刀】 <買(mǎi)い物>
かたゆで【固茹で】 <ホテルで>
かっぱまき【合羽巻】 <和食>
かない【家內(nèi)】 <訪問(wèn)>
かなものや【金物屋】 <買(mǎi)い物>
かに【蟹】 <レストランで>
かぶき【歌舞伎】 <観劇>
カフス <買(mǎi)い物>
カプセル(薬) <買(mǎi)い物>
かべどけい【壁時(shí)計(jì)】 <買(mǎi)い物>
かみそり【剃刀】 <買(mǎi)い物>
かみそりのは【剃刀の刃】 <買(mǎi)い物>
カメラ <買(mǎi)い物>
カメラや【カメラ屋】 <買(mǎi)い物>
かようび【火曜日】
カラー <買(mǎi)い物>
かりてもいいですか【借りてもいいですか】 <旅館で>
かるい【軽い】 <買(mǎi)い物>
がろう【畫(huà)廊】 <買(mǎi)い物>
かわ【革】 <買(mǎi)い物>
かんこう【観光】 <喫茶店で>
かんこうバス【観光バス】 <観光>
かんこく【韓國(guó)】 <喫茶店で>
きいてもいいですか【聞いてもいいですか】 <旅館で>
きいろい【黃色い】 <買(mǎi)い物>
きけん【危険】(表示)
きじや【生地屋】 <買(mǎi)い物>
きたぐち【北口】 <鉄道>
きつい(tight) <買(mǎi)い物>
きって【切手】 <銀行?郵便局>
きっぷ【切符】 <鉄道>
きっぷうりば【切符売場(chǎng)】 <地下鉄?バス>
きてみてもいいですか【著てみても~】 <買(mǎi)い物>
きてもいいですか【著てもいいですか】 <旅館で>
きぬ【絹】 <買(mǎi)い物>
きのう【昨日】
きもの【著物】 <買(mǎi)い物>
きゅう【九】 <電話で>
きゅうか【休暇】 <喫茶店で>
きゅうかい【九階】
きゅうきゅうしゃをよんでください【救急車を呼んでください】 <病気?トラブル>
きゅうきゅうばこ【救急箱】 <買(mǎi)い物>
きゅうこうけん【急行券】 <鉄道>
きゅうこうりょうきん【急行料金】 <鉄道>
ぎゅうにく【牛肉】 <レストランで>,<和食>
きゅうにん【九人】
きゅうばんめ【九番目】
きゅうふん【九分】
きゅうり【胡瓜】 <レストランで>
きょう【今日】 ...
與歌舞伎相關(guān)的詞匯\聽(tīng)力\口語(yǔ)
新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ) 初級(jí)下冊(cè) 第46課單詞
けがわ(毛皮)[名]毛皮
ほんもの(本物)[名]真貨,真東西
がら(柄)[名]花紋,花樣
レモン[名]檸檬
みそしる(みそ汁)[名]醬湯
おまつり(お祭り)[名]祭日,節(jié)日
オートバイ[名]摩托車
インタビュー[名]采訪
プラン[名]計(jì)劃
ずつう(頭痛)[名]頭疼
さむけ(寒気)[名]寒氣,寒戰(zhàn)
はきけ(吐き気)[名]惡心,想要嘔吐
かじ(家事)[名]家務(wù)活
めんせつ(面接)[名]面試
できごと(出來(lái)事)[名]事情,事件
いけん(意見(jiàn))[名]意見(jiàn)
かいせつ(開(kāi)設(shè))[名]開(kāi)設(shè)
こうほち(候補(bǔ)地)[名]候選地
まわり(周り)[名]一帶,周圍
あかるさ(明るさ)[名]明朗,快活
におい[名]味道,氣味
せっけん[名]肥皂
こうすい(香水)[名]香水
ラン[名]蘭花
すえ(末)[名]末尾,末了
はじめ(初め)[名]最初
はんつき(半月)[名]半月,半個(gè)月
モデル[名]模特兒
けいさつかん(警察官)[名]警察
おすもうさん(お相撲さん)[名]相撲選手
かぶきやくしゃ(歌舞伎役者)[名]歌舞伎演員
すいえいせんしゅ(水泳選手)[名]游泳選手
すみます(済みます)[動(dòng)1]結(jié)束,完了
つもります(積もります)[動(dòng)1]堆積;積攢
すごします(過(guò)ごします)[動(dòng)1]度過(guò);生活
ほほえみます[動(dòng)1]微笑
のばします(延ばします)[動(dòng)1]延長(zhǎng)
すませます(済ませます)[動(dòng)2]搞完,辦完
かれます(枯れます)[動(dòng)2]枯萎;干燥
はっそうします(発送~)[動(dòng)3]發(fā)送,寄送
きんちょうします(緊張~)[動(dòng)3]緊張
さわやか[形2]清爽,爽快
まるで[副]好像,就像
いかにも[副]典型的;實(shí)在;的確
ワイタン(外灘)[專]外灘
おきなわ(沖縄)[專]沖繩
ナンキンろ(南京路)[專]南京路
_________________________________________
このごろ 最近,近來(lái),最近時(shí)期
じむしょさがし(事務(wù)所探し)尋找事務(wù)所
與歌舞伎相關(guān)的詞匯\聽(tīng)力\口語(yǔ)
第9課
りょうり(料理) 〔名〕 菜肴,飯菜
しせんりょうり(四川料理) 〔名〕 四川菜
スーブ 〔名〕 湯
ぺキンダック(北京~) 〔名〕 北京烤鴨
たべもの(食べ物) 〔名〕 食物,食品
すきやき(すき焼き) 〔名〕 日式牛肉火鍋
おんせん(溫泉) 〔名〕 溫泉
おゆ(お湯) 〔名〕 熱水,開(kāi)水
みず(水) 〔名〕 水,涼水
ゆかた(浴衣) 〔名〕 浴衣,夏季和服
ながめ(眺め) 〔名〕 景色,風(fēng)景
くすり(薬) 〔名〕 藥
てんき(天気) 〔名〕 天氣
うみ(海) 〔名〕 大海
やま(山) 〔名〕 山
かみ(紙) 〔名〕 紙
ニュース 〔名〕 新聞
じょせい(女性) 〔名〕 女性
おきゃくさま(お客様) 〔名〕 來(lái)賓
グラス 〔名〕 玻璃杯
かぶき(歌舞伎) 〔名〕 歌舞伎
きもち(気持ち) 〔名〕 心情
たくさん 〔名〕 很多
からい(辛い) 〔形1〕 辣
あまい(甘い) 〔形1〕 甜
しおからい(塩辛い)∕しょっぱい 〔形1〕 咸
すっぱい(酸っぱい) 〔形1〕 酸
にがい(苦い) 〔形1〕 苦
おいしい 〔形1〕 好吃,可口
まずい 〔形1〕 不好吃,難吃
あつい 〔形1〕 熱,燙
つめたい(冷たい) 〔形1〕 涼
たのしい(楽しい) 〔形1〕 愉快,快樂(lè)
おもしろい 〔形1〕 有趣,有意思
つまらない 〔形1〕 無(wú)聊
ひろい(広い) 〔形1〕 廣闊,寬敞
せまい(狹い) 〔形1〕 狹窄
おおきい(大きい) 〔形1〕 大
ちいさい(小さい) 〔形1〕 小
いそがしい(忙しい) 〔形1〕 忙,忙碌
いい 〔形1〕 好
わるい(悪い) 〔形1〕 不好,壞
すばらしい 〔形1〕 極好,絕佳
とおい(遠(yuǎn)い) 〔形1〕 遠(yuǎn)
ちかい(近い) 〔形1〕 近
たかい(高い) 〔形1〕 高,貴
ひくい(低い) 〔形1〕 低
やすい(安い) 〔形1〕 便宜
さむい(寒い) 〔形1〕 寒冷
あつい(暑い) 〔形1〕 (天氣)熱
あおい(青い) 〔形1〕 藍(lán)色的
しろい(白い) 〔形1〕 白色的
あたらしい(新しい) 〔形1〕 新
ふるい(古い) 〔形1〕 舊
むずかしい(難しい) 〔形1〕 難
やさしい(易しい) 〔形1〕 容易
おおい(多い) 〔形1〕 多
すくない(少ない) 〔形1〕 少
かわいい 〔形1〕 可愛(ài)
ほんとうに(本當(dāng)に) 〔副〕 真的,實(shí)在是
あまり 〔副〕 不(太)~,不很~
とても∕たいへん 〔副〕 很,非常
すこし(少し)∕ちょっと 〔副〕 一點(diǎn)兒
東京?新宿歌舞伎町の韓國(guó)人クラブのホステスらが、不法殘留の疑いで警視庁に逮捕されました。ホステスの女は、入國(guó)審査の際に自分の指紋を細(xì)工し、生體情報(bào)認(rèn)証システムをすり抜けた可能性もあるとみられています。
入管難民法違反の疑いで逮捕されたのは、新宿區(qū)歌舞伎町の韓國(guó)人クラブのホステス、チュ?ミンギョン容疑者(32)ら4人で、正規(guī)のパスポートを所持せずに韓國(guó)から入國(guó)し、東京?赤坂や歌舞伎町の韓國(guó)人クラブで働いていた疑いなどが持たれています。
警視庁によりますと、チュ容疑者は7年前に不法殘留の疑いで逮捕、強(qiáng)制送還されていて、今回、入國(guó)した際には、自らの指紋を細(xì)工し、入國(guó)審査の際に指紋を読み取る生體情報(bào)認(rèn)証システムをすり抜けた可能性があるということです。
警視庁の調(diào)べに対し、シュ容疑者は、「貨物船でやって來(lái)た」などとあいまいな供述をしていて、警視庁は、チュ容疑者の入國(guó)経路などについて調(diào)べています。(29日11:28)
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年03月日語(yǔ)能力測(cè)試的《[日語(yǔ)原文閱讀]社會(huì):指紋細(xì)工し入國(guó)か、韓國(guó)人の女ら逮捕》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!
歌舞伎推薦訪問(wèn)