<form id="jpnnt"></form>
<noframes id="jpnnt"><address id="jpnnt"><nobr id="jpnnt"></nobr></address>

      <noframes id="jpnnt">
      <noframes id="jpnnt">

      <address id="jpnnt"><listing id="jpnnt"><meter id="jpnnt"></meter></listing></address>
      出國留學網(wǎng)洋品牌

      出國留學網(wǎng)專題頻道洋品牌欄目,提供與洋品牌相關(guān)的所有資訊,希望我們所做的能讓您感到滿意! 洋品牌指的是外國企業(yè)原創(chuàng)的品牌,是民族品牌,自主品牌的對立面。

      2012年河北公務員面試熱點:“洋品牌”頻陷“質(zhì)量門”

      06-15

      標簽: 河北

       


       1.味千拉面“骨湯門”:味千拉面將其送入中國農(nóng)業(yè)大學食品科學與營養(yǎng)工程學院食物營養(yǎng)與分析研究室的檢測樣品——“骨泥濃縮湯料”稀釋36倍出賣,每碗湯的鈣含量宣傳為1600毫克,而實際只有48.5毫克,存在虛假宣傳的現(xiàn)象。

        2.肯德基“豆?jié){門”:近日有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)肯德基 “醇豆?jié){”并非消費者理解的現(xiàn)磨現(xiàn)做,而是由豆?jié){粉調(diào)制而成。肯德基做出回應承認,只有北京市大部分肯德基餐廳供應的醇豆?jié){是由濃縮豆?jié){調(diào)配而成,全國其他地區(qū)的肯德基醇豆?jié){由豆?jié){粉調(diào)制,而肯德基未以“現(xiàn)磨現(xiàn)做”宣傳過此產(chǎn)品。

        3.近日,網(wǎng)友發(fā)帖曝光麥當勞北京密云鼓樓餐廳門前大量包裝破損、被烈日暴曬、包裝內(nèi)水汽蒸騰的漢堡原料面包。后麥當勞(中國)有限公司表示,該批次面包已被處理,決不使用,并已對該餐廳進行嚴肅處理。

        4.國際綠色和平組織在其新近發(fā)布的調(diào)查報告《毒隱于衣——全球品牌服裝的有毒有害物質(zhì)殘留調(diào)查》中指出,阿迪達斯等國際知名品牌的部分產(chǎn)品中含有“環(huán)境激素”壬基酚聚氧乙烯醚(NPE),而醫(yī)學實驗證明這類激素可能導致性早熟,并在一定程度上會抑制雄性體征的發(fā)育。

        5.香港消委會日前調(diào)查了30款面膜,包括13款睡眠面膜及17款保濕、滋潤面膜,其中17款面膜驗出含可致敏感的防腐劑,香奈兒、BodyShop(美體小鋪)、歐萊雅、碧歐泉、屈臣氏等品牌都赫然在列。

        相關(guān)評論

        1.《深圳商報》專家觀點:本土監(jiān)管須盡快與國際接軌

        連日來,沸沸揚揚的“達芬奇家具”事件還未完全落幕,蘭蔻、碧歐泉就被查出“問題面膜”,然后,味千拉面、肯德基、麥當勞等“洋快餐”又卷入食品安全風波……“洋品牌”在中國陷入了一場“信用危機”。

        專家認為,“洋品牌”在中國的“失信”與行業(yè)標準和監(jiān)督機制尚不健全有關(guān)。解決“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳”的問題,迫切需要使中國標準與國際標準接軌,并進一步加大對違法違規(guī)行為的監(jiān)管懲處力度。

        2.《人民日報》杜海濤:是誰寵壞了某些洋品牌?

        一些洋品牌進入中國后,用國內(nèi)外兩個理中國公司,在生產(chǎn)銷售環(huán)節(jié)存在漏洞。而消費者盲目競購、政府部門監(jiān)管不力,更讓個別洋品牌出現(xiàn)質(zhì)量問題。

        普通百姓的盲目追捧成為洋品牌放松管理、降低質(zhì)量的主要原因之一。在許多國人心目中,“進口”、“外國貨”都是質(zhì)量的保證。一些洋品牌特別是一線品牌,往往有強大的廣告宣傳作為支撐,并輔以文化、格調(diào)內(nèi)涵,聘請國內(nèi)外名人做代言,讓消費者像“追星”一樣對其產(chǎn)生崇拜,甚至使一些國外二、三線品牌在中國躍升為一線品牌。

        其次,一些政府監(jiān)管部門也過分迷信洋品牌,甚至以仰視的姿態(tài),給予洋品牌“超國民待遇”,動輒開出諸如三年免檢、五年免稅、特別通道、綠色機制等優(yōu)惠,放松監(jiān)管,這事實上造成了洋品牌在中國市場消費和管理上的雙重扭曲。

        3.《中華工商時報》郭釔杉:企業(yè)需自律,市場秩序需完善

        對于現(xiàn)行問題,業(yè)界人士表示,一方面現(xiàn)行的法律法規(guī)沒有足夠的威懾力,企業(yè)的違法成本低,就像肯德基的“醇豆?jié){”就是文字討巧,變相引導顧客誤解是“純豆?jié){”,這主要是因為這些企業(yè)有意無意誤導消費者,而消費者權(quán)益維護途徑單一,企業(yè)往往對不誠信行為心存僥幸;另一方面,現(xiàn)在的市場管理體系缺乏有效的手段,除了罰款還是罰款。所以,無論是肯德基“豆?jié){門”的欺騙,還是麥當勞的違規(guī)操作,除了消費者...

      美華人戲謔洋品牌“臉譜”被譯成“非死不可”

      04-28

      標簽: 臉譜 洋品牌

       本文《美華人戲謔洋品牌“臉譜”被譯成“非死不可”》由出國留學網(wǎng)(liuxue86.com)04月28日轉(zhuǎn)載于環(huán)球網(wǎng)。 據(jù)美國中文網(wǎng)4月26日報道,許多洋品牌會根據(jù)發(fā)音選取中文翻譯,比如Wal-mart“沃爾瑪”、CocaCola“可口可樂”、Macy’s“梅西百貨”;也有的中文譯名不止發(fā)音相近,寓意也十分貼合商家經(jīng)營特色,如BestBuy譯為“百思買”、IKEA譯為“宜家”等。不過,最近美國華人圈內(nèi)流傳著一些搞怪中文店名,雖略帶戲謔但讓人倍感親切。

      “強力推薦缺德舅的酸奶和tart(餡餅)”、“到猴父子買了牛排”,這些都是“吃貨”口中最常聽到的名字。以出售各種有機食品、在華裔消費者中積累不錯口碑的兩大連鎖超市TraderJoe's和WholeFoods,被華人食客分別音譯為“缺德舅”、“猴父子”,帶點戲謔意味的音譯傳神又親切。

      連鎖量販店Costco可能是搞怪中文譯名最多的洋商家,“摳死摳”、“靠死摳”、“靠死磕”,這不僅是謔稱,某種程度上也折射出消費者對商家的看法。Costco每月都會有部分商品折扣優(yōu)惠,但近年來華裔消費者紛紛抱怨折扣越來越不給力,食品、日用品等招牌商品的價格普遍上漲。消費者們發(fā)揮“聰明才智”,“靠死摳”便應運而生。另因商家對會員卡使用的檢查越來越嚴格,退貨政策也比過去收緊許多,有消費者只能“靠死磕”與商家據(jù)理力爭,由此Costco得到了第三個謔稱。

      即便像BestBuy這樣已有中文譯名的商家,也仍逃不過華裔消費者的“毒舌”。“敗死敗”、“敗死唄”都較常用,Macy's也得到一個“沒戲”的謔稱。而法國奢侈品龍頭“路易威登”(LouisVuitton)因其縮寫LV與計算機漢語拼音系統(tǒng)中“驢”的拼音相同,因此LV包如今又被譯成“驢包”。而著名社交網(wǎng)站Facebook“臉譜”也被許多華人用戶直接音譯為“非死不可”。蘋果公司的產(chǎn)品也遭遇了新譯名,iPhone被音譯為“愛瘋”,iPad則被譯為“愛怕”,今年3月推出的NewiPad也被賦予“牛排”一名。

      此外,還有不少搞怪音譯也是消費者常用的,例如折扣券coupon往往被譯為“哭胖”、“胖子”,而各種商品又有各自的“胖”,奶粉“哭胖”被稱作“奶胖”便是由此延伸而來。(周旭)

      ...

      一区二区三区久久无码,日韩真人影片无码视频,久久久久无码精品国产app偷窥,精品国产亚欧无码久久久 (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();